efp 6440 x manual | Brand New Homes

efp 6440 x manual

$100
Sales Terms: 
efp 6440 x manual LINK 1 ENTER SITE >>> http://gg.gg/11ilmr <<< Download LINK 2 ENTER SITE >>> http://inx.lv/CN34 <<< Download PDF File Name:efp 6440 x manual.pdf Size: 3929 KB Type: PDF, ePub, eBook Uploaded: 16 May 2019, 21:27 Rating: 4.6/5 from 567 votes. Status: AVAILABLE Last checked: 9 Minutes ago! eBook includes PDF, ePub and Kindle version In order to read or download efp 6440 x manual ebook, you need to create a FREE account. ✔ Register a free 1 month Trial Account. ✔ Download as many books as you like (Personal use) ✔ Cancel the membership at any time if not satisfied. ✔ Join Over 80000 Happy Readers efp 6440 x manual Drziak umiestnite tak, aby sa. Page 4 Vseobecne Tento odsavac par je dodavany pre rezim odsavania, avsak po namontovani filtra s aktivnym uhlim ho mozete pouzivat v cirkulacnom rezime. Na prevadzku v cirkulacnom rezime potrebujete originalny filter s aktivnym uhlim, ktory je sucastou specialneho prislusenstva. Pozor! Odsavace par s dvoma motormi si vyzaduju dva filtre s aktivnym uhlim. Odsavace s jednym motorom potrebuju jeden filter s aktivnym uhlim. Technicke udaje Model Rozmery nastavec EFP 6440 17,3 cm. Page 5 Specialne prislusenstvo Filter s aktivnym uhlim TYP 303 (pre cirkulacny rezim) Sachta Odvadzacia trubica Informacie o specialnom prislusenstve vam poskytne zakaznicke centrum. Servis V pripade akychkolvek pochybnosti alebo poruchy sa obratte na autorizovane servisne stredisko. Zoznam autorizovanych servisnych stredisk je prilozeny. Na rozhovor so servisnym technikom sa dokladne pripravte. Ulahcite tym diagnostikovanie poruchy a rozhodovanie, ci je navsteva servisneho technika nutna. Ak je to mozne ujasnite si: Ako sa porucha. Page 6 Filter s aktivnym uhlim Osetrovanie a udrzba Pred akoukolvek udrzbou odsavac par odpojte od elektrickej siete. Cistenie Pred cistenim spotrebic odpojte od elektrickej siete. Do ochrannej mriezky motora nezasuvajte spicate predmety. Vonkajsie casti odsavaca vycistite roztokom setrneho prostriedku na umyvanie riadu. Na cistenie nepouzivajte agresivne a abrazivne cistiace prostriedky, kefy, prasky a podobne. Ovladaci panel a mriezku tukoveho filtra cistite len makkou handrickou a roztokom setrneho prostriedku na umyvanie riadu. This document for download All trademarks and brands are the property of their respective owners. EFP 6440 Ventilation Hood pdf manual download. Also for: Efp 6411. View and Download Electrolux EFP6500X instruction manual online. 60cm semi integrated telescopic hood. EFP6500X Ventilation Hood pdf manual download. Also for: Efp 6500, Efp 9500, Efp 6500. http://doradong.com/fckeditor/editor/filemanager/connectors/php/fckeditor/upload/202009/da7-ramsa-manual.xml efp 6440 x manual, efp 6440 x manual pdf, efp 6440 x manual user, efp 6440 x manual download, efp 6440 x manual printer. Anvand var felsokare for att identifiera och fixa problem du upplever, eller kop reservdelar och. We carry spares for all home and garden appliances. Reload to refresh your session. Reload to refresh your session. Aceste informa?ii, care ar putea fi despre. Electrolux EFP 6411 X. Prostorove nenarocna a elegantni vysuvna varianta odsavace par. Vysuvna digestor ELECTROLUX EFP6411X s moznosti recirkulace je vhodna do kazde kuchyne. Dobre osvetleni varne plochy je pri vareni velmi dulezite. Bodove svetlo zarucuje dokonaly prehled. Vsetky informacie o produkte Odsavac par Electrolux EFP 6411 X, porovnanie cien z internetovych obchodov, hodnotenie a recenzie Electrolux EFP 6411 X. Na Heureke vyuzivame personalizaciu a cielenu reklamu. Na zaklade vasho spravania na Heureke personalizujeme jej obsah. Elektro, ktere chcete mit. Nakupujte elektroniku od EURONICS. Electrolux EFP6411X 60cm RF. Diky dvema jasnym a dobre integrovanym zarovam, tento odsavac par skvele osvetli Vasi kuchynskou linku. Internetovy obchod, dovoz pre cele Slovensko - Odsavac pary podstavny 60 cm ELECTROLUX EFP 6411 X. Domace spotrebice do kuchyne, digestory ELECTROLUX. User Manuals, Guides and Specifications for your Electrolux EFI 625 Ventilation Hood. Database contains 1 Electrolux EFI 625 Manuals (available for free online viewing or downloading in PDF): Instruction book. Electrolux EFC 90246 X Electrolux EFC 90640 X Electrolux EFF 55569 DK Electrolux EFF 80569 DK Electrolux EFL 10566 DX Electrolux EFT 604 X Electrolux EFV 80465 OW Kaiser A 6411 W Kaiser A 6416 WBE Eco Kaiser A 7425 Eco Kaiser A 9416 BE Eco Kaiser AT 6400 Eco Kaiser AT 6407 FW Kaiser AT 9455 S Eco Kaiser EA 641 NW LG 32UD89-W. included in this manual. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for. Zeptejte se zde. Poskytnete jasny a komplexni popis problemu a vasi otazku. https://fedmadtm.com/fmtm2009/cronicas/file/da712bc-manual.xml Cim vice podrobnosti uvedete ke svemu problemu ve vasi otazce, tim snazsi bude pro ostatni majitele Electrolux EFP6411X vasi otazku zodpovedet. Zeptejte se O Electrolux EFP6411X Tato prirucka patri do kategorie Digestori a byla ohodnocena 1 lidmi prumernym hodnocenim 6.4. Tato prirucka je k dispozici v nasledujicich jazycich:Anglictina, Holandsky, Chorvatstina, Slovinstina, Madarstina, Rekyne, Slovenske, Turectina, Rumunska, Norstina, Ruske, Polstina, Danstina, Portugalstina, Svedstina, Italstina, Spanelstina, Francouzstina, Nemcina, Ukrajinstina. Mate dotaz ohledne Electrolux EFP6411X nebo potrebujete pomoc. Zeptejte se zde Specifikace Electrolux EFP6411X Nase databaze obsahuje vice nez 1 milion prirucek ve formatu PDF pro vice nez 10 000 znacek. Kazdy den pridavame nejnovejsi prirucky, takze vzdy najdete produkt, ktery hledate. Je to velmi jednoduche: staci zadat znacku a typ produktu do vyhledavaciho pole a muzete si okamzite prohlednout prirucku vaseho vyberu online a zdarma.Pokud budete nadale prohlizet nase stranky predpokladame, ze s pouzitim cookies souhlasite. Vice Souhlasim. The Sponsored Listings displayed above are served automatically by a third party. Neither the service provider nor the domain owner maintain any relationship with the advertisers. In case of trademark issues please contact the domain owner directly (contact information can be found in whois). De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. Registrieren Sie sich jetzt. Page Count: 44 Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. SiInstallazione. http://eco-region31.ru/boss-car-stereo-manual La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivoSe le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificanoLa tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichettaSe provvista di spina allacciareSe sprovvista di spina (collegamento diretto allaAttenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione diAvvertenze. Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finchePrima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappaPer tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti daLa cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non siaIl locale deve disporre di sufficiente ventilazione,L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per loE’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. L’impiego di fiamma libera e dannoso ai filtri e puo dar luogo ad incendi,La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olioQuando il piano di cottura e in funzione le parti accessibili della cappaPer quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per loLa cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamenteL’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione eNon utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montateSi declina ogni responsabilita per eventuali inconvenienti, danni o incendiQuesto apparecchio e contrassegnato in conformita alla Direttiva Europea. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utenteFunzionamento. La cappa e fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocita diConsigliamo di accendere l'aspirazione 5Manutenzione. Attenzione! https://www.formuladesign.com/images/case-excavator-repair-manual.pdf Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione,La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa frequenza con cuiSi raccomanda quindi diSi declina ogni responsabilita per eventuali danni al motore, incendiFiltro antigrasso - Fig. 4-12. Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese conCon il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico puo scolorirsi maFiltro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante) - Fig. 11. La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso piu o menoSostituzione Lampade - Fig. 13. Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Sostituire la lampada danneggiata utilizzando esclusivamente lampade adIl simboloDisfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. PerUtilizzazione. La cappa e realizzata per essere utilizzata in versione aspirante adClosely follow the instructions set out in this manual. All responsibility,The extractor hood has beenInstallation. The minimum distance between the supporting surface for the cookingIf the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance,The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plateIf provided with a plug connect the hood to a socketIII, in accordance with installation instructions. Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains supply andCaution. WARNING! Do not connect the appliance to the mains until the installation isBefore any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from theAlways wear work gloves for all installation and maintenance operations. The appliance is not intended for use by children or persons with impairedThis appliance is designed to be operated by adults, children should beThis appliance is designed to be operated by adults. Children should not beNever use the hood without effectively mounted grating! The hood must NEVER be used as a support surface unless specificallyThe premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated,The ducting system for this appliance must not be connected to any existingThe flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fireAny frying must be done with care in order to make sure that the oil does notAccessible parts of the hood may became hot when used with cookingWith regards to the technical and safety measures to be adopted for fumeThe hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (ATFailure to follow the instructions provided in thisDo not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to theWe will not accept any responsibility for any faults, damage or fires causedWaste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this productOperation. The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection controlUse the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It isMaintenance. ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate theOr if the appliance has been connected through a plug and socket, then theThe cooker hood should be cleaned regularly (at least with the sameTherefore, we recommend oserving these instructions. The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor orGrease filter - Fig. 4-12. The grease filter must be cleaned once a month using non aggressiveWhen washed in a dishwasher, the greaseCharcoal filter (filter version only) - Fig. 11. The saturation of the activated charcoal occurs after more or less prolongedIn any case it is necessary to replace the cartridge at least every fourReplacing lamps. Fig. 13. Disconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Changed the damaged bulb using exclusively 40W max (E14) olive bulbs. The symbolDisposal must be carried outUse. The hood is designed to be used either for exhaustingSuivre imperativement les instructions de cette notice. Le constructeurLa hotte a ete concue exclusivement pour l’usageInstallation. La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur leSi les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz specifient uneLa tension electrique doit correspondre a la tension reportee sur la plaqueSi une prise est presente,Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte a l’alimentationAttention. Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit electrique avant que leAvant toute operation de nettoyage ou d’entretien, debrancher la hotte duL’appareil n’est pas destine a uneLes enfantsLa hotte neQuand la hotte est utilisee en meme tempsL’air aspire ne doit jamaisL’utilisationLa friture d’aliments doitLes pieces accessibles peuvent se rechauffer de facon importante quandEn ce qui concerneLa hotte doit etre regulierement nettoyee,Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctementLa societe decline touteCet appareil porte le symbole du recyclage. Dechets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). En procedant correctement a la mise au rebut de cet appareil, vousFonctionnement. La hotte est equipee d’un panneau de controle dote d’une commande deUtiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration tresNous conseillons d’allumer la hotte 5Entretien. Attention! Avant toute operation de nettoyage ou d’entretien,La hotte doit etre regulierement nettoyee a l’interieur et a l’exterieur (auNe pas utiliser de produit contenant des abrasifs.La responsabilite du constructeur ne peut en aucun cas etre engagee dansFiltre anti-gras - Fig. 4-12. Le filtre anti-graisse metallique doit etre nettoye une fois par mois avecLe lavage du filtre anti-graisse metallique au lave-vaisselle peut enToutefois, les caracteristiques de filtrage neFiltre a charbon actif (uniquement pour version recyclage) - Fig. 11. La saturation du charbon actif se constate apres un emploi plus ou moisIL NE PEUT PAS etre nettoye ou regenere. Le symboleIl doit par consequent etre remis a un centre dePour obtenir de plus amples details au sujet du traitement, de laRemplacement des lampes. Debrancher l’appareil du reseau electrique. Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soientChanger l’ampoule endommagee en utilisant exclusivement des ampoules aUtilisation. La hotte est realisee de facon qu’elle puisse etre utilisee en versionDie Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, mussenEs wird keinerlei Haftung ubernommen furNichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zuruckzufuhren sind. Die Dunstabzugshaube ist ausschliesslich zum Einsatz im privaten HaushaltBefestigung. Der Abstand zwischen der Abstellflache auf dem Kochfeld und der. Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von elektrischen. Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nichtWenn die Installationsanweisungen des Gaskochgerats einen gro?eren. Abstand vorgeben, ist dieser zu berucksichtigen. Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem. Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die HaubeSchalter auch nach der Montage anzubringen, der unter Umstanden der. Uberspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln einHinweis! Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein, dass die. Netzversorgung (Steckdose) ordnungsgema.Warnung. Achtung! Das Gerat nicht an das Stromnetz anschlie?en, solange die. Installation noch nicht abgeschlossen ist. Vor Beginn samtlicher. Reinigungs- oder Wartungsarbeiten muss das Gerat durch Ziehen des. Steckers oder Betatigen des Hauptschalters der Wohnung vom StromnetzSchutzhandschuhe tragen. Kinder nicht mit dem Gerat spielen lassen. Erwachsene und Kinder durfen nie unbeaufsichtigt das Gerat betreiben,Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in BetriebDer Raum mussFeuerstatten darf im Aufstellraum der Feuerstatte der Unterdruck nichtDie angesaugte Luft darf nicht in RohreEs ist strengstens verboten,Eine offene FlammeFall zu vermeiden. Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zuZugangliche Teile konnenIn Bezug auf technische und. Sicherheitsma?nahmen fur die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften derDie Haube mussMONAT, diesbezuglich sind in jedem Fall die ausdrucklichen Angaben in der. Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten). Eine NichtbeachtungReinigung der Filter fuhrt zu Brandgefahr. Um das Risiko eines. Stromschlages zu vermeiden, darf die Dunstabzugshaube ohne richtigEs wird keinerlei HaftungNichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgefuhrten AnweisungenSie leisten einen positiven Beitrag fur den Schutz der Umwelt und die. Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerat einer gesonderten. Abfallsammlung zufuhren. Im unsortierten Siedlungsmull konnte ein solches. Gerat durch unsachgema?e Entsorgung negative Konsequenzen nach sichAuf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes. Betrieb. Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mitSteuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. Bei starker Dampfentwicklung die hochste Betriebsstufe einschalten. Es wirdKochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung nochWartung. Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die DunstabzugshaubeDie Dunstabzugshaube muss sowohl innen als auch au?en haufig gereinigtReinigung ein mit flussigem Neutralreiniger getranktes Tuch verwenden. Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten.Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! Der Hersteller ubernimmt keine Haftung fur irgendwelche Schaden am MotorNichteinhaltungSicherheitsvorschriftenFettfilter - Bild 4-12. Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kannDer Metallfettfilter kann beiAktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) - Bild 11. Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Haufigkeit der ReinigungAuf jeden Fall mu? der FiltereinsatzEr kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. SymbolSammlung fur Elektro- und Elektronikgerate. Die Entsorgung muss gema?Bitte wenden Sie sich an die zustandigen Behorden Ihrer. Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof fur Haushaltsmull oderInformationen uber Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses. Produkts zu erhalten. Ersetzen der Lampen - Bild 13. Das Gerat vom Stromnetz nehmen. Hinweis: Vor Beruhren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekuhltTauschen Sie die beschadigte Lampe aus; verwenden Sie dazu nurBetriebsart. Die Haube kann sowohl als AbluftgeratZich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. IedereDe wasemkap is uitsluitendHet installeren. De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deelIndien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotereDe netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt opHeeft de kap geen stekker (rechtstreekseAttentie! Alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet aan te sluitenWaarschuwing. Attentie! Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten voordat deKoppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap vanDraag bij alle installatieen onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. Dit apparaat mag nietDe wasemkap nooit gebruiken als het rooster nietAltijd voor een goede ventilatie van deDe gezogen luchtHet is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brandHet frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorkomenDe bereikbare onderdelen kunnen bijzonder warm worden als dezeWat betreft technische- en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zichDe wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden, zowel binnen alsHet niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en vanZorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn omIedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brandDit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijnWerking. De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor deIn geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkrachtOnderhoud. Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van hetDe kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buitenGebruik voor het reinigen een doek die u vochtig maakt met een beetjeGebruik geen producten dieDe fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v.Vetfilter - afb. 4-12. Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd metDoor hem in de vaatwasmachineKoolstoffilter (alleen voor filterend apparaat) - afb. 11. De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min of meerIn ieder geval moet de filter minstensHet kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden. Vervanging lampjes - afb. 13. Sluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Vervang het beschadigde lampje, gebruik alleen lampjes van max. 40WIn plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voorAfdanking moetVoor nadere informatie over deHet gebruik. De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buitenAtengase estrictamente a las instrucciones del presente manual. SeLa campana ha sido concebidaInstalacion. La distancia minima entre la superficie de coccion y la parte mas baja de laSi las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gasLa tension de red debe corresponder con tension indicada en la etiquetaAtencion! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y deAdvertencias. Atencion!No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacionAntes de cualquier operacion de limpieza o mantenimento, desenchufar laTodas las operaciones de instalacion y mantenimiento se deben realizarEl aparato no esta destinado para el uso por parte de los ninos o personasLos ninos deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si esEl ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana deEl aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga deEs prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas libres puede provocar danos a los filtros y dar lugar aLas frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceiteLas partes accessibles pueden calentarse cuando se usan junto a aparatosEn cuanto a las medidas tecnicas y de seguridad adoptar para la descargaLa campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO. MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en esteNo efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de losNo utilice o deje la campana sin las lamparas correctamente montadas,Se declina todo tipo de responsabilidades, danos o incendios provocadosEste aparato lleva el marcado CE en conformidad con la DirectivaLa correcta eliminacion de este producto evita consecuencias negativasFuncionamiento. La campana esta dotada de un panel de mandos con control de lasUsar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion deMantenimientoLa campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente comoPara la limpieza, utilice un panoNo utilice productos queATENCION: De no observarse las instrucciones dadas para limpiar elEl fabricanteEl fabricante no se hace responsable por los danos al motor o los incendiosFiltro antigrasa - Fig. 4-12. El filtro antigrasa metalico debe limpiarse una vez al mes con detergentesCon el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede destenirseFiltro al carbon activo (solamente para la version filtrante) - Fig. 11. La saturacion del carbon activado ocurre despues da mas o menos tiempoEn cualquier caso es necesario sustituir elNO puede lavarse o reciclarse. Sustitucion de la lampara - Fig. 13. Desconecte el aparato de la red electrica. Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias. Extraiga la bombilla. Sustituir la bombilla danada utilizando solamente laEl simboloDesechelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminacion dePara obtener informacion mas detallada sobre el tratamiento, recuperacion yUtilizacion. La campana esta disenada para ser utilizada tanto en la forma de extraccionAter-se especificamente as instrucoes indicadas neste manual. Declinase qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ouO exaustor foi projectado para serInstalacao. A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes noSe as instrucoes de instalacao do dispositivo de cozimento a gasA tensao de rede deve corresponder a tensao indicada na etiqueta dasSe dotada de ficha, conectar aSe nao dotada de fichaAtencao! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com aAdvertencias. Atencao! Nao conectar o aparelho a rede electrica enquanto a instalacaoAntes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, desligar a coifa daPara todas as operacoes de instalacao e manutencao, utilize luvas deAs criancas devem ser controladas de maneira que nao brinquem com oA coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio excepto se isto naoQuando a coifa de cozinha e utilizadaO ar aspirado naoA fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o oleoAs partes accessiveis podem aquecer-seNo que diz respeito as medidas tecnicas e de seguranca a serem adoptadasA coifa deve ser limpaVEZ POR MES, todavia, respeitar quanto expressamente indicado nasA inobservancia dasDeclina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danosEste aparelho esta classificado deAo garantir a eliminacaoFuncionamento. O exaustor e dotado de um painel de comandos com um controlo deAconselhamos ligar a aspiracao 5Manutencao. Atencao! Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao,A coifa deve ser limpa frequentemente, interna e externamente (pelo menosFiltro antigordura - Fig. 4-12. Deve ser limpo uma vez por mes com detergentes nao agressivos,Apesar do filtro metalico para a gordura poder perder cor com as lavagensFiltro de carvao activo (so para a versao filtrante) - Fig. 11. A saturacao do filtro de carvao activado se verifica apos um uso mais ouEm todo caso, e necessario substituir oNAO pode ser lavado ou regenerado. O simboloPelo contrario, devera ser depositado no respectivo centro de recolha para aA eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normasPara obter informacoes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperacaoSubstituicao das lampadas - Fig. 13. Desligar o aparelho da rede electrica. Atencao! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias. Substituir a lampada danificada utilizando exclusivamente lampadas tipoUso. A coifa e fabricada para ser utilizada na versao aspirante, com evacuacaoGazl? ocaklar? n kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafeAna guc kaynag? davlumbaz?n icinde yer alan plakada belirtilen degereKurulumdan sonra da egerUyar?: Davlumbaz? ana guc kaynag?na yeniden baglamadan ve etkin sekildeBu el kitab?nda belirtilen talimatlara ad?m ad?m riayet ediniz. Uretici, buDikkat. UYARI! Kurulum islemi tamamlan?ncaya kadar cihaz? fise takmay?n?z. Her turlu temizlik veya bak?m isleminden once, davlumbaz?n fisini cekmekCihaz, gozetim alt?nda bulunmad?klar? veya guvenliklerinden sorumlu birCocuklar, cihazla oynamad?klar?ndan emin olmak icin izlenmelidir. Rahats?z edici bir surtunme sesi duyulmaks?z?n tak?lan davlumbazlar? aslaDavlumbaz, ozellikle belirtilmedikce ASLA destek yuzeyi olarakMutfak davlumbaz?, diger yanma gazlar.Emilen hava, gaz veya diger yak?tlar? yakan cihazlar?n urettigi dumanlar?nDavlumbaz?n alt?nda alevli pisirme kesinlikle yasakt?r. Ac?ga c?kan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yang?n riski ac?s?ndan ac?kErisilebilir parcalar, pisirme cihazar.Duman tahliyesi icin kabul edilen teknik ve guvenlik onlemler soz konusuDavlumbaz, hem icten hem d?stan duzenli olarak temizlenmelidir (AYDA EN. AZ BIR DEFA, bu el kitab?nda sunulan bak?m talimatlar? ile uyum icindeDavlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmamas.Olas? elektrik soklar?ndan kac?nmak icin lamba duzgun bicimde tak?lmadanUretici, bu el kitab?nda yer alan talimatlara uyulmamas?ndan kaynaklananYonergesi (WEEE) uyar?nca isaretlenmistir. Bu urunun uygun bir sekildeCal?st?rma. Davlumbaz?n uzerinde aspirator h?z?n?n ayarland?g? bir kontrol paneli veMutfakta as?r? buhar olusmas? halinde yuksek emme h?z?ndan yararlan?n?z. Yemek pisirmeye baslamadan once ocak davlumbaz.Bak?m. DIKKAT! Herhangi bir bak?m islemini gerceklestirmeden once,Cihaz bir fis ve soketle bagl.Davlumbaz?n ici ve d?s? duzenli olarak (en az yag filtrelerinin bak?m? icinIl?k suya bat?r?lm?s bir bez veAs?nd?r?c? urunler kullanmay?n?z. ALKOLBu nedenle, soz konusu talimatlara uyman?z? oneririz.
Description: 
efp 6440 x manual LINK 1 ENTER SITE >>> http://gg.gg/11ilmr <<< Download LINK 2 ENTER SITE >>> http://inx.lv/CN34 <<< Download PDF File Name:efp 6440 x manual.pdf Size: 3929 KB Type: PDF, ePub, eBook Uploaded: 16 May 2019, 21:27 Rating: 4.6/5 from 567 votes. Status: AVAILABLE Last checked: 9 Minutes ago! eBook includes PDF, ePub and Kindle version In order to read or download efp 6440 x manual ebook, you need to create a FREE account. ✔ Register a free 1 month Trial Account. ✔ Download as many books as you like (Personal use) ✔ Cancel the membership at any time if not satisfied. ✔ Join Over 80000 Happy Readers efp 6440 x manual Drziak umiestnite tak, aby sa. Page 4 Vseobecne Tento odsavac par je dodavany pre rezim odsavania, avsak po namontovani filtra s aktivnym uhlim ho mozete pouzivat v cirkulacnom rezime. Na prevadzku v cirkulacnom rezime potrebujete originalny filter s aktivnym uhlim, ktory je sucastou specialneho prislusenstva. Pozor! Odsavace par s dvoma motormi si vyzaduju dva filtre s aktivnym uhlim. Odsavace s jednym motorom potrebuju jeden filter s aktivnym uhlim. Technicke udaje Model Rozmery nastavec EFP 6440 17,3 cm. Page 5 Specialne prislusenstvo Filter s aktivnym uhlim TYP 303 (pre cirkulacny rezim) Sachta Odvadzacia trubica Informacie o specialnom prislusenstve vam poskytne zakaznicke centrum. Servis V pripade akychkolvek pochybnosti alebo poruchy sa obratte na autorizovane servisne stredisko. Zoznam autorizovanych servisnych stredisk je prilozeny. Na rozhovor so servisnym technikom sa dokladne pripravte. Ulahcite tym diagnostikovanie poruchy a rozhodovanie, ci je navsteva servisneho technika nutna. Ak je to mozne ujasnite si: Ako sa porucha. Page 6 Filter s aktivnym uhlim Osetrovanie a udrzba Pred akoukolvek udrzbou odsavac par odpojte od elektrickej siete. Cistenie Pred cistenim spotrebic odpojte od elektrickej siete. Do ochrannej mriezky motora nezasuvajte spicate predmety. Vonkajsie casti odsavaca vycistite roztokom setrneho prostriedku na umyvanie riadu. Na cistenie nepouzivajte agresivne a abrazivne cistiace prostriedky, kefy, prasky a podobne. Ovladaci panel a mriezku tukoveho filtra cistite len makkou handrickou a roztokom setrneho prostriedku na umyvanie riadu. This document for download All trademarks and brands are the property of their respective owners. EFP 6440 Ventilation Hood pdf manual download. Also for: Efp 6411. View and Download Electrolux EFP6500X instruction manual online. 60cm semi integrated telescopic hood. EFP6500X Ventilation Hood pdf manual download. Also for: Efp 6500, Efp 9500, Efp 6500. http://doradong.com/fckeditor/editor/filemanager/connectors/php/fckeditor/upload/202009/da7-ramsa-manual.xml efp 6440 x manual, efp 6440 x manual pdf, efp 6440 x manual user, efp 6440 x manual download, efp 6440 x manual printer. Anvand var felsokare for att identifiera och fixa problem du upplever, eller kop reservdelar och. We carry spares for all home and garden appliances. Reload to refresh your session. Reload to refresh your session. Aceste informa?ii, care ar putea fi despre. Electrolux EFP 6411 X. Prostorove nenarocna a elegantni vysuvna varianta odsavace par. Vysuvna digestor ELECTROLUX EFP6411X s moznosti recirkulace je vhodna do kazde kuchyne. Dobre osvetleni varne plochy je pri vareni velmi dulezite. Bodove svetlo zarucuje dokonaly prehled. Vsetky informacie o produkte Odsavac par Electrolux EFP 6411 X, porovnanie cien z internetovych obchodov, hodnotenie a recenzie Electrolux EFP 6411 X. Na Heureke vyuzivame personalizaciu a cielenu reklamu. Na zaklade vasho spravania na Heureke personalizujeme jej obsah. Elektro, ktere chcete mit. Nakupujte elektroniku od EURONICS. Electrolux EFP6411X 60cm RF. Diky dvema jasnym a dobre integrovanym zarovam, tento odsavac par skvele osvetli Vasi kuchynskou linku. Internetovy obchod, dovoz pre cele Slovensko - Odsavac pary podstavny 60 cm ELECTROLUX EFP 6411 X. Domace spotrebice do kuchyne, digestory ELECTROLUX. User Manuals, Guides and Specifications for your Electrolux EFI 625 Ventilation Hood. Database contains 1 Electrolux EFI 625 Manuals (available for free online viewing or downloading in PDF): Instruction book. Electrolux EFC 90246 X Electrolux EFC 90640 X Electrolux EFF 55569 DK Electrolux EFF 80569 DK Electrolux EFL 10566 DX Electrolux EFT 604 X Electrolux EFV 80465 OW Kaiser A 6411 W Kaiser A 6416 WBE Eco Kaiser A 7425 Eco Kaiser A 9416 BE Eco Kaiser AT 6400 Eco Kaiser AT 6407 FW Kaiser AT 9455 S Eco Kaiser EA 641 NW LG 32UD89-W. included in this manual. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for. Zeptejte se zde. Poskytnete jasny a komplexni popis problemu a vasi otazku. https://fedmadtm.com/fmtm2009/cronicas/file/da712bc-manual.xml Cim vice podrobnosti uvedete ke svemu problemu ve vasi otazce, tim snazsi bude pro ostatni majitele Electrolux EFP6411X vasi otazku zodpovedet. Zeptejte se O Electrolux EFP6411X Tato prirucka patri do kategorie Digestori a byla ohodnocena 1 lidmi prumernym hodnocenim 6.4. Tato prirucka je k dispozici v nasledujicich jazycich:Anglictina, Holandsky, Chorvatstina, Slovinstina, Madarstina, Rekyne, Slovenske, Turectina, Rumunska, Norstina, Ruske, Polstina, Danstina, Portugalstina, Svedstina, Italstina, Spanelstina, Francouzstina, Nemcina, Ukrajinstina. Mate dotaz ohledne Electrolux EFP6411X nebo potrebujete pomoc. Zeptejte se zde Specifikace Electrolux EFP6411X Nase databaze obsahuje vice nez 1 milion prirucek ve formatu PDF pro vice nez 10 000 znacek. Kazdy den pridavame nejnovejsi prirucky, takze vzdy najdete produkt, ktery hledate. Je to velmi jednoduche: staci zadat znacku a typ produktu do vyhledavaciho pole a muzete si okamzite prohlednout prirucku vaseho vyberu online a zdarma.Pokud budete nadale prohlizet nase stranky predpokladame, ze s pouzitim cookies souhlasite. Vice Souhlasim. The Sponsored Listings displayed above are served automatically by a third party. Neither the service provider nor the domain owner maintain any relationship with the advertisers. In case of trademark issues please contact the domain owner directly (contact information can be found in whois). De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. Registrieren Sie sich jetzt. Page Count: 44 Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. SiInstallazione. http://eco-region31.ru/boss-car-stereo-manual La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivoSe le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificanoLa tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichettaSe provvista di spina allacciareSe sprovvista di spina (collegamento diretto allaAttenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione diAvvertenze. Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finchePrima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappaPer tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti daLa cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non siaIl locale deve disporre di sufficiente ventilazione,L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per loE’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. L’impiego di fiamma libera e dannoso ai filtri e puo dar luogo ad incendi,La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olioQuando il piano di cottura e in funzione le parti accessibili della cappaPer quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per loLa cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamenteL’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione eNon utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montateSi declina ogni responsabilita per eventuali inconvenienti, danni o incendiQuesto apparecchio e contrassegnato in conformita alla Direttiva Europea. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utenteFunzionamento. La cappa e fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocita diConsigliamo di accendere l'aspirazione 5Manutenzione. Attenzione! https://www.formuladesign.com/images/case-excavator-repair-manual.pdf Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione,La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stessa frequenza con cuiSi raccomanda quindi diSi declina ogni responsabilita per eventuali danni al motore, incendiFiltro antigrasso - Fig. 4-12. Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese conCon il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico puo scolorirsi maFiltro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante) - Fig. 11. La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso piu o menoSostituzione Lampade - Fig. 13. Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Sostituire la lampada danneggiata utilizzando esclusivamente lampade adIl simboloDisfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. PerUtilizzazione. La cappa e realizzata per essere utilizzata in versione aspirante adClosely follow the instructions set out in this manual. All responsibility,The extractor hood has beenInstallation. The minimum distance between the supporting surface for the cookingIf the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance,The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plateIf provided with a plug connect the hood to a socketIII, in accordance with installation instructions. Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains supply andCaution. WARNING! Do not connect the appliance to the mains until the installation isBefore any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from theAlways wear work gloves for all installation and maintenance operations. The appliance is not intended for use by children or persons with impairedThis appliance is designed to be operated by adults, children should beThis appliance is designed to be operated by adults. Children should not beNever use the hood without effectively mounted grating! The hood must NEVER be used as a support surface unless specificallyThe premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated,The ducting system for this appliance must not be connected to any existingThe flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fireAny frying must be done with care in order to make sure that the oil does notAccessible parts of the hood may became hot when used with cookingWith regards to the technical and safety measures to be adopted for fumeThe hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (ATFailure to follow the instructions provided in thisDo not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to theWe will not accept any responsibility for any faults, damage or fires causedWaste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this productOperation. The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection controlUse the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It isMaintenance. ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate theOr if the appliance has been connected through a plug and socket, then theThe cooker hood should be cleaned regularly (at least with the sameTherefore, we recommend oserving these instructions. The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor orGrease filter - Fig. 4-12. The grease filter must be cleaned once a month using non aggressiveWhen washed in a dishwasher, the greaseCharcoal filter (filter version only) - Fig. 11. The saturation of the activated charcoal occurs after more or less prolongedIn any case it is necessary to replace the cartridge at least every fourReplacing lamps. Fig. 13. Disconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Changed the damaged bulb using exclusively 40W max (E14) olive bulbs. The symbolDisposal must be carried outUse. The hood is designed to be used either for exhaustingSuivre imperativement les instructions de cette notice. Le constructeurLa hotte a ete concue exclusivement pour l’usageInstallation. La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur leSi les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz specifient uneLa tension electrique doit correspondre a la tension reportee sur la plaqueSi une prise est presente,Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte a l’alimentationAttention. Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit electrique avant que leAvant toute operation de nettoyage ou d’entretien, debrancher la hotte duL’appareil n’est pas destine a uneLes enfantsLa hotte neQuand la hotte est utilisee en meme tempsL’air aspire ne doit jamaisL’utilisationLa friture d’aliments doitLes pieces accessibles peuvent se rechauffer de facon importante quandEn ce qui concerneLa hotte doit etre regulierement nettoyee,Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctementLa societe decline touteCet appareil porte le symbole du recyclage. Dechets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). En procedant correctement a la mise au rebut de cet appareil, vousFonctionnement. La hotte est equipee d’un panneau de controle dote d’une commande deUtiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration tresNous conseillons d’allumer la hotte 5Entretien. Attention! Avant toute operation de nettoyage ou d’entretien,La hotte doit etre regulierement nettoyee a l’interieur et a l’exterieur (auNe pas utiliser de produit contenant des abrasifs.La responsabilite du constructeur ne peut en aucun cas etre engagee dansFiltre anti-gras - Fig. 4-12. Le filtre anti-graisse metallique doit etre nettoye une fois par mois avecLe lavage du filtre anti-graisse metallique au lave-vaisselle peut enToutefois, les caracteristiques de filtrage neFiltre a charbon actif (uniquement pour version recyclage) - Fig. 11. La saturation du charbon actif se constate apres un emploi plus ou moisIL NE PEUT PAS etre nettoye ou regenere. Le symboleIl doit par consequent etre remis a un centre dePour obtenir de plus amples details au sujet du traitement, de laRemplacement des lampes. Debrancher l’appareil du reseau electrique. Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soientChanger l’ampoule endommagee en utilisant exclusivement des ampoules aUtilisation. La hotte est realisee de facon qu’elle puisse etre utilisee en versionDie Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, mussenEs wird keinerlei Haftung ubernommen furNichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zuruckzufuhren sind. Die Dunstabzugshaube ist ausschliesslich zum Einsatz im privaten HaushaltBefestigung. Der Abstand zwischen der Abstellflache auf dem Kochfeld und der. Unterseite der Dunstabzugshaube darf 50cm im Fall von elektrischen. Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nichtWenn die Installationsanweisungen des Gaskochgerats einen gro?eren. Abstand vorgeben, ist dieser zu berucksichtigen. Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem. Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die HaubeSchalter auch nach der Montage anzubringen, der unter Umstanden der. Uberspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln einHinweis! Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein, dass die. Netzversorgung (Steckdose) ordnungsgema.Warnung. Achtung! Das Gerat nicht an das Stromnetz anschlie?en, solange die. Installation noch nicht abgeschlossen ist. Vor Beginn samtlicher. Reinigungs- oder Wartungsarbeiten muss das Gerat durch Ziehen des. Steckers oder Betatigen des Hauptschalters der Wohnung vom StromnetzSchutzhandschuhe tragen. Kinder nicht mit dem Gerat spielen lassen. Erwachsene und Kinder durfen nie unbeaufsichtigt das Gerat betreiben,Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in BetriebDer Raum mussFeuerstatten darf im Aufstellraum der Feuerstatte der Unterdruck nichtDie angesaugte Luft darf nicht in RohreEs ist strengstens verboten,Eine offene FlammeFall zu vermeiden. Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zuZugangliche Teile konnenIn Bezug auf technische und. Sicherheitsma?nahmen fur die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften derDie Haube mussMONAT, diesbezuglich sind in jedem Fall die ausdrucklichen Angaben in der. Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten). Eine NichtbeachtungReinigung der Filter fuhrt zu Brandgefahr. Um das Risiko eines. Stromschlages zu vermeiden, darf die Dunstabzugshaube ohne richtigEs wird keinerlei HaftungNichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgefuhrten AnweisungenSie leisten einen positiven Beitrag fur den Schutz der Umwelt und die. Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerat einer gesonderten. Abfallsammlung zufuhren. Im unsortierten Siedlungsmull konnte ein solches. Gerat durch unsachgema?e Entsorgung negative Konsequenzen nach sichAuf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes. Betrieb. Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mitSteuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. Bei starker Dampfentwicklung die hochste Betriebsstufe einschalten. Es wirdKochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung nochWartung. Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die DunstabzugshaubeDie Dunstabzugshaube muss sowohl innen als auch au?en haufig gereinigtReinigung ein mit flussigem Neutralreiniger getranktes Tuch verwenden. Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten.Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! Der Hersteller ubernimmt keine Haftung fur irgendwelche Schaden am MotorNichteinhaltungSicherheitsvorschriftenFettfilter - Bild 4-12. Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kannDer Metallfettfilter kann beiAktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) - Bild 11. Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Haufigkeit der ReinigungAuf jeden Fall mu? der FiltereinsatzEr kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. SymbolSammlung fur Elektro- und Elektronikgerate. Die Entsorgung muss gema?Bitte wenden Sie sich an die zustandigen Behorden Ihrer. Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof fur Haushaltsmull oderInformationen uber Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses. Produkts zu erhalten. Ersetzen der Lampen - Bild 13. Das Gerat vom Stromnetz nehmen. Hinweis: Vor Beruhren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekuhltTauschen Sie die beschadigte Lampe aus; verwenden Sie dazu nurBetriebsart. Die Haube kann sowohl als AbluftgeratZich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. IedereDe wasemkap is uitsluitendHet installeren. De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deelIndien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotereDe netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt opHeeft de kap geen stekker (rechtstreekseAttentie! Alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet aan te sluitenWaarschuwing. Attentie! Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten voordat deKoppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap vanDraag bij alle installatieen onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. Dit apparaat mag nietDe wasemkap nooit gebruiken als het rooster nietAltijd voor een goede ventilatie van deDe gezogen luchtHet is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brandHet frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorkomenDe bereikbare onderdelen kunnen bijzonder warm worden als dezeWat betreft technische- en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zichDe wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden, zowel binnen alsHet niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en vanZorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn omIedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brandDit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijnWerking. De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor deIn geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkrachtOnderhoud. Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van hetDe kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buitenGebruik voor het reinigen een doek die u vochtig maakt met een beetjeGebruik geen producten dieDe fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v.Vetfilter - afb. 4-12. Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd metDoor hem in de vaatwasmachineKoolstoffilter (alleen voor filterend apparaat) - afb. 11. De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min of meerIn ieder geval moet de filter minstensHet kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden. Vervanging lampjes - afb. 13. Sluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Vervang het beschadigde lampje, gebruik alleen lampjes van max. 40WIn plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voorAfdanking moetVoor nadere informatie over deHet gebruik. De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buitenAtengase estrictamente a las instrucciones del presente manual. SeLa campana ha sido concebidaInstalacion. La distancia minima entre la superficie de coccion y la parte mas baja de laSi las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gasLa tension de red debe corresponder con tension indicada en la etiquetaAtencion! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y deAdvertencias. Atencion!No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacionAntes de cualquier operacion de limpieza o mantenimento, desenchufar laTodas las operaciones de instalacion y mantenimiento se deben realizarEl aparato no esta destinado para el uso por parte de los ninos o personasLos ninos deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si esEl ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana deEl aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga deEs prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas libres puede provocar danos a los filtros y dar lugar aLas frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceiteLas partes accessibles pueden calentarse cuando se usan junto a aparatosEn cuanto a las medidas tecnicas y de seguridad adoptar para la descargaLa campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO. MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en esteNo efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de losNo utilice o deje la campana sin las lamparas correctamente montadas,Se declina todo tipo de responsabilidades, danos o incendios provocadosEste aparato lleva el marcado CE en conformidad con la DirectivaLa correcta eliminacion de este producto evita consecuencias negativasFuncionamiento. La campana esta dotada de un panel de mandos con control de lasUsar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion deMantenimientoLa campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente comoPara la limpieza, utilice un panoNo utilice productos queATENCION: De no observarse las instrucciones dadas para limpiar elEl fabricanteEl fabricante no se hace responsable por los danos al motor o los incendiosFiltro antigrasa - Fig. 4-12. El filtro antigrasa metalico debe limpiarse una vez al mes con detergentesCon el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede destenirseFiltro al carbon activo (solamente para la version filtrante) - Fig. 11. La saturacion del carbon activado ocurre despues da mas o menos tiempoEn cualquier caso es necesario sustituir elNO puede lavarse o reciclarse. Sustitucion de la lampara - Fig. 13. Desconecte el aparato de la red electrica. Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias. Extraiga la bombilla. Sustituir la bombilla danada utilizando solamente laEl simboloDesechelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminacion dePara obtener informacion mas detallada sobre el tratamiento, recuperacion yUtilizacion. La campana esta disenada para ser utilizada tanto en la forma de extraccionAter-se especificamente as instrucoes indicadas neste manual. Declinase qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ouO exaustor foi projectado para serInstalacao. A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes noSe as instrucoes de instalacao do dispositivo de cozimento a gasA tensao de rede deve corresponder a tensao indicada na etiqueta dasSe dotada de ficha, conectar aSe nao dotada de fichaAtencao! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com aAdvertencias. Atencao! Nao conectar o aparelho a rede electrica enquanto a instalacaoAntes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, desligar a coifa daPara todas as operacoes de instalacao e manutencao, utilize luvas deAs criancas devem ser controladas de maneira que nao brinquem com oA coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio excepto se isto naoQuando a coifa de cozinha e utilizadaO ar aspirado naoA fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o oleoAs partes accessiveis podem aquecer-seNo que diz respeito as medidas tecnicas e de seguranca a serem adoptadasA coifa deve ser limpaVEZ POR MES, todavia, respeitar quanto expressamente indicado nasA inobservancia dasDeclina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danosEste aparelho esta classificado deAo garantir a eliminacaoFuncionamento. O exaustor e dotado de um painel de comandos com um controlo deAconselhamos ligar a aspiracao 5Manutencao. Atencao! Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao,A coifa deve ser limpa frequentemente, interna e externamente (pelo menosFiltro antigordura - Fig. 4-12. Deve ser limpo uma vez por mes com detergentes nao agressivos,Apesar do filtro metalico para a gordura poder perder cor com as lavagensFiltro de carvao activo (so para a versao filtrante) - Fig. 11. A saturacao do filtro de carvao activado se verifica apos um uso mais ouEm todo caso, e necessario substituir oNAO pode ser lavado ou regenerado. O simboloPelo contrario, devera ser depositado no respectivo centro de recolha para aA eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normasPara obter informacoes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperacaoSubstituicao das lampadas - Fig. 13. Desligar o aparelho da rede electrica. Atencao! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias. Substituir a lampada danificada utilizando exclusivamente lampadas tipoUso. A coifa e fabricada para ser utilizada na versao aspirante, com evacuacaoGazl? ocaklar? n kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafeAna guc kaynag? davlumbaz?n icinde yer alan plakada belirtilen degereKurulumdan sonra da egerUyar?: Davlumbaz? ana guc kaynag?na yeniden baglamadan ve etkin sekildeBu el kitab?nda belirtilen talimatlara ad?m ad?m riayet ediniz. Uretici, buDikkat. UYARI! Kurulum islemi tamamlan?ncaya kadar cihaz? fise takmay?n?z. Her turlu temizlik veya bak?m isleminden once, davlumbaz?n fisini cekmekCihaz, gozetim alt?nda bulunmad?klar? veya guvenliklerinden sorumlu birCocuklar, cihazla oynamad?klar?ndan emin olmak icin izlenmelidir. Rahats?z edici bir surtunme sesi duyulmaks?z?n tak?lan davlumbazlar? aslaDavlumbaz, ozellikle belirtilmedikce ASLA destek yuzeyi olarakMutfak davlumbaz?, diger yanma gazlar.Emilen hava, gaz veya diger yak?tlar? yakan cihazlar?n urettigi dumanlar?nDavlumbaz?n alt?nda alevli pisirme kesinlikle yasakt?r. Ac?ga c?kan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yang?n riski ac?s?ndan ac?kErisilebilir parcalar, pisirme cihazar.Duman tahliyesi icin kabul edilen teknik ve guvenlik onlemler soz konusuDavlumbaz, hem icten hem d?stan duzenli olarak temizlenmelidir (AYDA EN. AZ BIR DEFA, bu el kitab?nda sunulan bak?m talimatlar? ile uyum icindeDavlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmamas.Olas? elektrik soklar?ndan kac?nmak icin lamba duzgun bicimde tak?lmadanUretici, bu el kitab?nda yer alan talimatlara uyulmamas?ndan kaynaklananYonergesi (WEEE) uyar?nca isaretlenmistir. Bu urunun uygun bir sekildeCal?st?rma. Davlumbaz?n uzerinde aspirator h?z?n?n ayarland?g? bir kontrol paneli veMutfakta as?r? buhar olusmas? halinde yuksek emme h?z?ndan yararlan?n?z. Yemek pisirmeye baslamadan once ocak davlumbaz.Bak?m. DIKKAT! Herhangi bir bak?m islemini gerceklestirmeden once,Cihaz bir fis ve soketle bagl.Davlumbaz?n ici ve d?s? duzenli olarak (en az yag filtrelerinin bak?m? icinIl?k suya bat?r?lm?s bir bez veAs?nd?r?c? urunler kullanmay?n?z. ALKOLBu nedenle, soz konusu talimatlara uyman?z? oneririz.
Beds: 
1
Baths: 
0.5
Square Footage: 
dqdqf
Status: 
Active